お伊勢参り Visiting Ise

2023.2.15 それはそれは寒い日でした。日帰りバスツアーに夫婦で出掛けました。

入り口の橋の上で、頑張って写真を撮りました。お参りの後に割引が効くお店でお土産を買って帰りました。2023.2.15 It was a cold day. My husband and I went on a one-day bus tour. I did my best to take a photo on the bridge at the entrance. After visiting the shrine, I bought some souvenirs at a shop with discounts and went home.

中国 山西省 訪問 (2008年11月)Visit to Shanxi Province, China

(2022.3.4)

ハードディスクを整理していて、昔行った山西省の写真が出てきたのでアップします。渡航目的は娘の留学先訪問でした。

10年以上前の写真で記憶が殆どなくなっていて詳しい説明が出来ませんがお許しください。I was cleaning out my hard disk and found some photos from Shanxi Province that I went to a long time ago, so I’m going to upload them. The purpose of the trip was to visit my daughter’s study abroad destination. Please forgive me for not being able to give a detailed explanation as the photo was taken over 10 years ago and my memory is mostly gone.

飛行機を北京で乗り換えます。I will change planes in Beijing.

山西省の太原(ターユエン)空港に到着。Arrived at Taiyuan Airport in Shanxi Province.

山西の街の様子です。This is what the city of Shanxi looks like.

新しい高層ビルも在る。There are also new high-rise buildings.

屋上には太陽熱給湯器が載っています。日本では見なくなっています。There is a solar water heater on the roof.

私の職業柄気になる一枚を紹介します。これは電気の受電施設です。よく見ると竹を編んで壁が出来ています。I would like to introduce one of the photos that I am interested in because of my profession. This is an electricity receiving facility. If you look closely, you can see that the walls are made of woven bamboo.

これは道路に開いた穴、よく見るとマンホールの蓋が無くなっています。This is a hole in the road, and if you look closely you can see that the manhole cover is missing.

ここに落ちると大変なことになります。日本では考えられませんが蓋が盗まれている感じです。If you fall here, you will be in trouble. This is unthinkable in Japan, but it feels like the lid is being stolen.

お土産店 souvenir shop

観光もしました、お寺だと思います。We also did some sightseeing, I think a temple.

こちらもお寺です。This is also a temple.

鍋料理を食べました。I ate a hot pot dish.

これは娘が留学していた山西大学です。敷地面積は広いです。This is Shanxi University, where my daughter was studying abroad. The site area is large.

これは寮の部屋です。そこそこの広さでした。This is a dorm room. It was a decent size.

学生生活センターです。Student life center.

日本では考えられないですが、屋台村が大学敷地内に在って色んな物が買えます。Although it is unthinkable in Japan, there is a food stall village on the university grounds where you can buy various things.

飲食店が多数在りました。There were many restaurants.

工事もやっていますが、車が昭和初期のレトロな感じです。We are also doing construction work, but the cars have a retro feel from the early Showa era.

日本だったらこんな工事は夜間工事が普通だと思います。I think in Japan, construction like this would normally be done at night.

It’s Hoto Noodles. It looks delicious. It was a scenery that I couldn’t believe was on campus.

F1観戦(2008.10 IN Shizuoka)Watching F1

ハードディスクを整理していたら、F1を見に行った時の写真が出てきたのでアップします。When I was organizing my hard disk, I found some photos from when I went to see F1, so I’ll upload them.

サーキットは富士スピードウェイです。当時は鈴鹿開催が一般的でしたが2、3回富士で開催された時のものです。The circuit is Fuji Speedway. At that time, it was generally held in Suzuka, but it was held in Fuji two or three times.

奈良 Nara

(2021.3.28)

奈良に日帰り旅行しました。I took a day trip to Nara.

出発は阪堺線(通称チン電)の地元駅です。The departure point is the local station on the Hankai Line (commonly known as Chinden).

天王寺で阪急の特急で、橿原(かしはら)まで行きました。At Tennoji, I took the Hankyu express train to Kashihara.

コロナのせいか、閑散としてます。Maybe because of the coronavirus, it’s quiet.

駅から10分ほど歩くと、橿原神宮に着きました。あいにくの雨ですが木々の匂いが清々しかったです。Kashihara Shrine. Unfortunately it was raining, but the smell of the trees was refreshing. After that, we drove back to Gojo City after having lunch at a pizza restaurant in Nishiyoshino-cho.

その後、車で五條市西吉野町に在るピザレストランでお昼をして帰りました。

天気が良ければ外で食べると最高だと思います。I think it’s best to eat outside if the weather is nice.

雨が降っていたので店の中でたべました。食べかけのピザと窓からの五條市です。手作りピザも美味しかったです。It was raining so we ate inside the store. A half-eaten pizza and Gojo City from the window. The homemade pizza was also delicious.

「cafe こもれび」良かったです。ここに来る手前50メートルほどに在るお土産ショップも手作り品が楽しいお店でした。

釜山 Busan

2019.6.27 関空-釜山往復をジンエアー(LCC)を利用して行きました。

初めて韓国に行きました。福岡に行く位の時間で行けるので外国と思えません。言葉が殆ど通じませんので身振りと眼力で乗り切りました。2019.6.27 I went to Kansai International Airport and Busan round trip using Jin Air (LCC). I went to Korea for the first time. It doesn’t feel like a foreign country since you can get there in about the same amount of time as going to Fukuoka. Since I could hardly understand the language, I got through it with gestures and eyesight.

意外と高層ビル(多分マンション)がニョキニョキと林立していました。ひょっとして地震は無いのかな?私の目には超高層の高さに見えました。
町中を歩いた印象は、「全体を綺麗にして歩道を整備した、台湾」という感じです。 Surprisingly, there were a lot of high-rise buildings (probably condominiums). Maybe there won’t be an earthquake? To my eyes, it looked like a skyscraper. Walking around the town gave me the feeling of being in Taiwan, where the whole area was clean and the sidewalks were well maintained.

初日は国際市場に出かけて韓国海苔をしこたま買いました。二日目は西面という所の市場で布製スリッパをこれまたしこたま買いました。どちらの市場も凄くデカイです。
木曜、金曜日だったので人出はそこそこでしたが、土日はきっと凄い人出になりそうな気がします。 On the first day, we went to the international market and bought Korean seaweed in bulk. On the second day, I bought a bunch of cloth slippers at a market in Seomyeon. Both markets are huge. It was Thursday and Friday, so the crowd was moderate, but I think it will be a huge turnout on Saturday and Sunday.

これは二日目の朝食、アワビ粥です。もちろん美味しかったです。 This is the second day’s breakfast, abalone porridge. Of course it was delicious.

スイーツはかき氷につぶあんを載せた、甘み控えめのもの。
夕方の便で戻り一泊二日の旅は終わりました。 The sweets are shaved ice topped with mashed red bean paste and are not too sweet. We returned on the evening flight, completing our one-night, two-day trip.