今の昭和基地の映像 Images of the current Showa base

(2018.9.24)(2022.6.4)

リアルタイム映像 real interval photography

日本とは6時間の時差があります。15時~21時ころ見ると明るい画面のはずです(8月~5月)

5月~7月は極夜のため18時ころしか明るくなりません。(天気が良い時)。もしブリザードで悪天であれば安全確保のための外灯が見えるかもしれません。

There is a 6 hour time difference with Japan. If you look at it from 3pm to 9pm, you should see a bright screen (August to May) From May to July, there is polar night, so it only gets light around 6pm. (When the weather is nice). If the weather is bad due to a blizzard, you may see outside lights to ensure safety.

ごみ処理技術 Garbage processing technology

南極もゴミが問題になっています。過去のゴミがタークサン在るのです。積雪が多い年はゴミが雪の下になるので、ゴミ収集が不可能なのです。

Garbage is also a problem in Antarctica. The garbage of the past exists in Taksan. In years when there is a lot of snow, the garbage is buried under the snow, making it impossible to collect it.

これはイメージ画像です。This is an image.

Junkyard Auto Stainless Karre

新しい技術が沢山出てきています。地球に役立つ物もありそうです。

Many new technologies are emerging. It seems like there are things that are useful for the earth.

水プラズマ water plasma

燃料が要らない 南極向きでは?Doesn’t require fuel, is it suitable for Antarctica?

昭和基地に新築(更新)Newly built at Showa Base

昭和基地に新しい建物が建築中です。

webカメラを見たら気象棟の横に新しい建物が建設中ですね。名前は基本観測棟という建物で、気象棟、地学棟、電離層棟、環境科学棟を統合した観測系建物だそうです。完成が楽しみです。

When I looked at the web camera, I saw that a new building was being constructed next to the meteorological building. The building is called the Basic Observation Building, and it is said to be an observation building that integrates the meteorological building, geology building, ionosphere building, and environmental science building. I look forward to completion.

基本観測塔は外回りは完成したようで、足場も外されました。越冬中に内部工事をやるのでしょう。

倉庫棟にも足場が設置されました。58次の時のブリザードで外壁が剥がれたため、天測点側全面を張り替えするそうです。

倉庫棟、壁張替えも終わった様子、こちらも足場が取れています。修理部分の色がシルバーっぽい感じですね。

昭和基地に5回 5 times to Showa Base

南極昭和基地での越冬を5回しました。初回は海保時代に飛行機の整備士として、2回目と5回目は発電機担当、3回目と4回目は環境保全担当でした。2回目以降は自営(電気工事)の仕事を中断して行きました、昭和基地は第二の故郷みたいな感覚です。

I wintered at Showa Station in Antarctica five times. My first time was as an airplane mechanic when I was in the Japan Coast Guard, my second and fifth stints were in charge of generators, and my third and fourth stints were in charge of environmental conservation. After the second time, I stopped working as a self-employed electrical worker, and the Showa Base feels like my second home.