令和6年能登半島の地震と豪雨による被害の御見舞と早い復興を願います。 私は趣味としてDIYを楽しんでいて小さな物から大きな物まで修理したり作成したりしています。 (写真:梅津正道隊員撮影) I wish to express my condolences for the damage caused by the 2024 Noto Peninsula earthquake and torrential rains, and hope for an early recovery. I enjoy DIY as a hobby, repairing and making small and big things.
老犬の監視用にブラックフライデーに購入しました。1,700円でした。外出先でも状況が判るので助かります。そのうち私が監視される運命なのでしょうね。I bought this on Black Friday to monitor my elderly dog. It was 1,700 yen. It’s helpful because you can see the situation even when you’re out. I guess it’s my fate that I’ll be watched soon.
近所のお店で質問すると挿し木は葉っぱ2枚位という事でしたので1本だった株を途中で切って2本にして葉が2つついている状態にしてみました。I received a houseplant from a relative around August, but the leaves are wilting and not very active. The name is Monstera. When I asked a question at a local store, I was told that the cuttings had about 2 leaves, so I cut the 1 plant in the middle and made 2 plants with 2 leaves attached.
一番手前の葉は一枚間引いた葉っぱ1枚だけを挿し木してみました(ダメ元)
普通この作業は5月~7月ころ行うらしいのですが、さてどうなるでしょうか?
来年5月まで室内で育てます。I thinned out one leaf from the frontmost leaf and used it as a cutting (it didn’t work). It seems that this work is usually done from May to July, but what will happen next? I will grow it indoors until next May.
お盆に給水するためにベランダに出して、そのまま放置したところ直射日光あたってしまって葉が焼けてしまいました。葉っぱ二枚が写真の様になってしまいました。When I put it out on the balcony to water it and left it there, it was exposed to direct sunlight and the leaves got burnt. The two leaves looked like the photo.
満開の花は、しおれ始めたのでカットして花瓶にさしました。つづく。
(11.23)
3鉢中2つを大きめの鉢に植え替えました。
新しく生えてきた根が鉢の外に伸びていたので、大きめの鉢に替えて根っこを中に入れました。つづく The newly grown roots were growing outside the pot, so I changed it to a larger pot and put the roots inside.
週2回アルバイトをしている近所の製造販売業の会社で私が組立てを担当した作品が Be-palの12月号 に掲載されました。A piece of work that I was responsible for assembling at a nearby manufacturing and sales company where I work part-time twice a week was published in the December issue of his Be-pal magazine.
Izumoya is an old traditional house located right next to Sumiyoshitaisha Station (platform bound for Ebisucho). Without the curtains, it looks like an abandoned house, so it’s easy to overlook. The inside of the store is also dark and has old walls and ceilings that have been filled with smoke from Kabayaki for many years. It gives you a sense of time slip. The menu is simple: eel mamushi (large and small), liver soup, and dashimaki tamago. It had an adult taste with less sweetness.