令和6年の地震や豪雨災害の早い復興を願います。 私の趣味はDIYを楽しむ事 小さな物から大きな物まで修理や作成しています。 (写真:梅津正道隊員撮影) I wish for a swift recovery from the earthquake and heavy rain disasters of 2024. My hobby is enjoying DIY, repairing and creating things from small to large. (Photo: Taken by Masamichi Umezu)
今日の昼ご飯はタコヤキです。大阪は一家に一台たこ焼き器が在ります。我が家も例外ではありません。Today’s lunch is takoyaki. In Osaka, every family has a takoyaki machine. Our family is no exception.
振動して丸くなる機械も在るのですが、我が家は竹串でヒックリ返すタイプです。ご飯は食べずにタコヤキのみを食べます。There are machines that vibrate and make the dough into a ball, but I use a bamboo skewer to make it curl. I only eat takoyaki without eating rice.
I assembled it today. I touched up the paint. I decided to use polycarbonate (transparent) for the two shelves so that the bottom of the shelves would not be in the shadow of the lighting. to be continued.
本日は靴箱に設置しました。試しに6品配置してみました。つづく。
本日は注文していた、アクリル板が届きました。The acrylic board I ordered has arrived.
The display shelf was completed by attaching the acrylic board that had arrived. You can see that there is transparent acrylic because the light is reflected.
学校の屋上に私が設置した、VORという航空機のナビゲーション用アンテナを台風10号対策として倒す作業をしました。I worked to knock down an aircraft navigation antenna called VOR that I had installed on the roof of the school as a countermeasure against Typhoon No. 10.
とても暑いので、ドローン授業に使う帽子とサングラス姿でやりました。It was very hot, so I wore the hat and sunglasses I use for drone classes.
台風は無事通過してゆきましたが、9月は台風シーズンなので、暫くの間アンテナは寝せたままにしておきたいと思います。This is the VOR antenna. Although it is not an antenna specifically designed for airplanes, it can receive sufficient reception. This antenna is wired to two Cessna aircraft in the hangar, allowing them to receive signals even inside the hangar. The typhoon passed safely, but since September is typhoon season, I would like to leave the antenna lying down for a while.