(2024.7.13)(7.20)
この蛇口は温冷混合栓ですが、水の勢いが弱くなっていました。This faucet is a hot/cold mixer, but the water flow was weak.
全開時
ホースを外して見る事にしました。I removed the hose to take a look at it.
水のホースを取外します。Remove the water hose.
蛇口の接続部のホース内部が錆びだらけの状態でした。これでは勢いが無くなるはずです。錆を除去して復旧すると。勢い良く出始めました。
The inside of the hose at the faucet connection was full of rust. This should have caused the loss of momentum. After removing the rust and restoring the hose, the water started to come out. The water started to come out vigorously.
同時に温水側も点検したら同じように錆が発生していました。今回錆取りはしましたが、再び錆びると思います。これを期にホースを交換するのが良いと思いました。つづく
At the same time, we inspected the hot water side and found the same rust. I removed the rust this time, but I think it will rust again. I thought it would be a good idea to replace the hose at this time. To be continued
(7.20)
本日 ホースが到着したので交換します。Hoses arrived today and will be replaced.
旧部品の錆びていた部分は ステンレスに変更されているので 今後錆ないと思います。
The rusted parts of the old parts have been replaced with stainless steel, so I don’t think they will rust in the future.