キッチン天板タイル張り kitchen sink top tile

(2021.3.24)(4.30)(5.15)(5.16)

二年前に貼ったシートが破れてきたので、タイルを貼ろうと思います。

The sheet I put on it two years ago is torn, so I’m thinking of putting tiles on it.

シート剥がしからスタートです。粘着力が凄くて剥がすのに力が要ります。

剥がした後のベタベタ糊もかなり手強かったです。タイル用ボンドを塗るのでベタベタ状態でも良いのですが、それまでの間使用するので一寸使い心地が悪いので頑張って取りました。

デコポンというみかんの皮で擦って、仕上げにメラニンスポンジで擦ると、そこそこ良い感じになりました。

タイルを注文して、5月14日に到着。つづく。

これにタイルを貼ります。

ガスココンロも浮かせます。Float the gas stove too.

接着剤でタイルを貼ります。

接着剤が乾くまで1日待ちます。

翌日、紙を剥がして目地を入れます。The next day, remove the paper and add the grout.

夕方に完成しました。キッチンは目地が乾く明日以降使えるようになります。

It was completed in the evening. The kitchen will be ready for use after tomorrow when the joints are dry.

洗濯機 排水の不具合修理 Washing machine pan drainage problem repair

(5.9)(5.17)

パンにヒビが入ったみたいなので、点検しました。

外してみると、2か所にクラック(ヒビ)が入っていました。There were cracks in two places.

パイプ取り付け部のみを切り取って再取り付けしました。

パンを外した状態で、暫く使用したいと思います。

今後部品を購入したいと思います。パン有りにするか?パン無しにするか?考えてみます。つづく。

パン無しにしました。それから、トラップの清掃を簡単に出来るように洗濯機の右横に排水トラップを設置します。

この配管は撤去します。This piping will be removed.

根太を補強して Reinforce the joists

床板を補修して repair the floorboards

新しい排水トラップ穴を開けました。 Drilled a new drain trap hole.

完成です。Complete

この日の一枚 A picture of this day

最近ウォーキングを始めて、自宅から半径2キロ圏内を一時間程度歩いています。歩くと色んな景色や建物、お店を目にします。

時折眼についたものを撮影しています。

I recently started walking and have been walking for about an hour within a 2km radius from my home. As you walk, you will see many different scenery, buildings, and shops. I sometimes take pictures of things that catch my eye.

寂しい冬のたたずまいを見せる、万代池(まんだいいけ)です。

Mandai Pond has a lonely winter appearance.

路面電車道 tramway

陰陽師で有名な 安倍晴明神社 小さな神社です。

東住吉に在る手作り味噌屋さん、一度買ってみようと思います。池田家という文化財にもなっているようです。

I would like to buy a handmade miso shop in Higashi Sumiyoshi. It seems that the Ikeda family is also a cultural property.

帝塚山古墳です。 南海高野線の 帝塚山 という駅近くに在ります。

Tezukayama Tumulus. It is located near Tezukayama station on the Nankai Koya Line.

こんなに身近に古墳が在るのですね。もっとも3駅程行くと仁徳天皇陵が有り、そちらは桁外れにデカくて立派です。

There are ancient tombs so close to us. However, after going about 3 stations, there is the Mausoleum of Emperor Nintoku, which is extraordinarily large and magnificent.

木下家、江戸末期の町屋建築らしいです。

高谷家、関東大震災を教訓に大正13年に建てられた文化財らしいです。

The Kinoshita family seems to be a townhouse building built in the late Edo period.

ベルトサンダーのリサイクル

(4.26)(4.28)

学校の基本実習場のベルトサンダーが回らなくなり廃棄されることになったので、それを頂いて復活させるDIYをやってみました。

これが、ベルトサンダーなる代物です。モーターによって帯状のサンドペーパーがグルグル回り、品物にペーパーをかけることができる機械です。

サンダー部を取り外して。

モーターだけにして分解します。

色々手を尽くして、配線点検やコンデンサー交換などをやっても蘇ららなかったので、修理、レストアの神(私の友達)に泣き付きお願いしました。

神様から返送されたモーターを使ってベルトサンダーを復元して、見事回って感激しました。

動画は こちら です。お時間あればご覧ください。

ブログの写真事情 Blog photo situation

本ブログの更新記事に使う写真は、アップすると自動でサイズダウンしてくれていましたが、最近のアップデートで自動でやってくれる画像サイズが2MBの制限が掛かるようになりました。

今までどうり大きい画像をアップすると、メッセージが出て受け付けてくれなくなりました。

このことで色々調べて悩んでイジクって、ブログが真っ白になったりで、10日程ブログの勉強を強いられて、更新が止まっていましたが、無事再開出来ました。ほっとしていまーす。

The photos used in updated articles on this blog were automatically reduced in size when uploaded, but with a recent update, the size of the images automatically reduced to 2MB. If you upload a larger image than before, a message will appear and it will no longer be accepted. I researched a lot about this, worried about it, messed around, and my blog turned blank, so I was forced to study blogging for 10 days, and I stopped updating, but I was able to restart it without any problems. I feel relieved.